Translation of "tali spese" in English


How to use "tali spese" in sentences:

Tali spese amministrative o oneri di elaborazione verranno fatturate con il Metodo di pagamento registrato dall’utente presso il suo Registrar.
These administrative fees or processing fees will be billed to the Payment Method You have on file with Your Registrar.
Mokij Parmenovitch, ora che abbiamo deciso queste nozze, non ci crederete, ma occorrono tali spese che...
Moky Parmyonovich, we plan a wedding party. However, everything costs so much, especially...
Tali spese di riscossione extragiudiziali ammontano a un massimo di: 15% su importi arretrati fino a € 2, 500, 10% sui successivi € 2, 500 e 5% sui successivi € 5000, con un minimo di € 40.
These extrajudicial collection costs amount to no more than 15% for outstanding amounts up to € 2, 500, 10% for the following € 2, 500 and 5% for the following € 5000, with a minimum of € 40.
È vero che la Commissione sostiene che essi hanno come conseguenza una duplicazione delle spese, ma i difensori della OSA hanno dichiarato in udienza che tali spese verrebbero, di regola, condivise nell’ambito degli accordi di rappresentanza reciproca.
It is true that the Commission claims that they lead to duplication of costs; but counsel for OSA stated at the hearing that costs would normally be shared in the context of reciprocal representation arrangements.
Per tali spese, il Vettore potrà utilizzare qualsiasi somma corrisposta al Vettore per il Trasporto non utilizzato o qualsiasi importo del Passeggero in possesso del Vettore.
Carrier may use towards such expenditure any funds paid to Carrier for unused Carriage or any funds of the Passenger in the possession of Carrier.
I dettagli completi su tali spese non possono essere sempre disponibili al momento della prenotazione.
Full details on such charges may not always be available when making your reservation.
Tuttavia, poiché tali spese dipendono dall'andamento e dagli sviluppi della causa, non sempre è possibile fornire una valutazione accurata all'inizio del procedimento.
However, as this will depend on the progress/development of the case, it may not be possible to give an accurate assessment at the outset of proceedings.
Tali spese amministrative o oneri di elaborazione verranno fatturate con il Metodo di pagamento registrato dall'utente presso GoDaddy.
These administrative fees or processing fees will be billed to the Payment Method you have on file with GoDaddy.
Eurosender si riserva il diritto di esigere dal cliente il rimborso delle spese, coperti da Eurosender per conto del cliente, anche se tali spese sono generati dopo la conclusione del servizio di trasporto.
Eurosender reserves the right to demand from the customer the reimbursement of expenses, covered by Eurosender on behalf of the client, even if such expenses are generated after the conclusion of the transport service.
Il cliente è responsabile del pagamento di tali spese all'atto della prenotazione o direttamente in hotel.
You must pay these charges when you make your booking, or directly at the hotel.
L'università non è disposta a autorizzare tali spese senza controlli accurati.
Academia is loathe to authorize such expenditure without tedious review.
Il prezzo dei Suoi Servizi può cambiare nel tempo e per tali spese utilizzeremo le tariffe vigenti nel relativo periodo di pagamento.
The price of Your Services may change over time, and we will use the rates then in effect for the applicable payment period for those charges.
Se si desidera evitare tali spese e altre difficoltà associate all'acquisto del farmaco, seguire il collegamento diretto al sito Web del produttore.
If you want to avoid such expenses and other difficulties associated with the purchase of the drug, follow the direct link to the manufacturer's website.
Tali spese devono pertanto essere richieste separatamente.
These costs must therefore be claimed separately.
Il tribunale può anche decidere che tali spese siano sostenute da entrambe le parti.
The court may also decide that those expenses be borne by both parties.
Tali spese sono di norma pagate dopo la pronuncia della sentenza.
These costs are usually paid after the court judgment has been rendered.
Tali spese comprendono un compenso ragionevole del lavoro svolto dall'agricoltore stesso o dai suoi collaboratori con un massimale di 10 000 EUR per anno.
These costs may include reasonable compensation for the work undertaken by the farmer himself, or his workers, up to a limit of EUR 10 000 a year.
Abbiamo la facoltà di compensare tali spese con le somme a noi versate dal passeggero per il trasporto inutilizzato e che sono in nostro possesso.
We may use towards such expenditure any funds paid to us for unused carriage, or any of your funds in our possession
Tali spese ed entrate sono imputate al bilancio del FEAGA per un esercizio finanziario «N.
That expenditure and revenue shall be entered in the accounts of the EAGF budget in respect of financial year N.
Il Detentore del copyright non sostiene le spese legate a pagamento dall'Utente dei Servizi aggiuntivi e non rimborsa all'Utente tali spese.
The Possessor of Rights bears no expenses related to payment of the Additional services by the User and doesn't not compensate such expenses.
Tali spese vanno ad aggiungersi a quelle per la rappresentanza legale.
These fees are in addition to the costs of legal representation.
Tali spese sono elencate nella sezione relativa ai redditi da lavoro dipendente (D.1) (cfr. paragrafo 4.07);
A list of relevant expenditure is presented in the paragraphs on compensation of employees (D.1) (see paragraph 4.07);
Orbene, la KommAustria, autorità austriaca in materia di comunicazioni, le ha ingiunto di concedere all’ORF il diritto di realizzare brevi estratti di cronaca senza tener conto di tali spese.
KommAustria, the Austrian communications regulator, required Sky to grant ORF the right to make short news reports, without taking those costs into consideration.
L'importo di tali spese è calcolato sul valore della pretesa (Verfahrenswert).
The amount of the fee is based on the value of the claim (Verfahrenswert).
Sei il solo responsabile di tali spese e commissioni, come indicato nelle nostre Condizioni di utilizzo.
You are solely responsible for such charges and fees, as stated in our Terms of Use.
Tali spese overnight sono soggette ad adeguamenti per azioni societarie, come pagamento di dividendi, offerte di scambio, opzioni di dividenti, emissioni di bonus, ecc.
These overnight charges can be adjusted for corporate actions such as cash dividends pay outs, exchange offers, dividend options, bonus issues etc.
Nel diritto polacco, esiste la possibilità di chiedere un’esenzione da tali spese conformemente alle disposizioni della citata legge (Titolo IV — esenzione dalle spese processuali).
In Polish law, there is a possibility to request an exemption from such costs pursuant to the provisions of the abovementioned law (Title IV — exemption from the cost of proceedings).
Ma se vi riunite tutti e quattro, allora tali spese si giustificheranno.
But if you get together the four of you, then such expenses will justify themselves.
Gli Stati membri mobilitano le risorse per finanziare le spese del FEAGA di cui all’articolo 4, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 1306/2013 prima che la Commissione finanzi tali spese sotto forma di rimborsi mensili delle spese sostenute.
Member States mobilise the resources needed to finance EAGF expenditure referred to in Article 4(1) of Regulation (EU) No 1306/2013 before the Commission finances that expenditure in the form of monthly reimbursements of the expenditure effected.
FedEx non sarà tenuta a svolgere alcuna attività fino a quando non siano state pagate tutte le Spese; gli importi di cui al reclamo non potranno in alcun caso essere dedotti da tali Spese.
FedEx is not obligated to act on any claim until all Charges have been paid; the claim amount must not be deducted from those Charges.
Tra tali spese possono figurare i costi fissi prescritti, quelli valutati dal giudice di prima istanza nei limiti dell’importo previsto (in base al tipo e all’importo di riconoscimento).
These may include prescribed fixed costs, costs assessed by the trial judge with limits as to the amount (depending on the type and amount of award).
In linea di principio tali spese sono a carico della parte che ha conferito il potere di rappresentanza al procuratore, ad eccezione dei casi di gratuito patrocinio.
In principle, these charges are paid by the party who granted power of attorney to the solicitor in question, unless he benefits from free legal aid.
Se tali spese fossero superiori al ricavato della vendita, il vettore ha diritto alla differenza.
If these charges exceed the proceeds of sale, the carrier shall be entitled to the difference.
Queste tasse sono stabilite dagli uffici doganali locali e non siamo responsabili di tali spese.
These fees are determined by local customs offices and we are not responsible for any such fees incurred.
Se sono pagate anticipatamente, tali spese sono rimborsate in misura proporzionale.
If such charges are paid in advance, they shall be reimbursed proportionally.
Ma tali spese potrebbero essere effettuate in modo più mirato ed efficiente.
But this spending could be done in a more targeted and efficient way.
Tali spese saranno coperte tramite riassegnazione interna e non comporteranno aumenti delle risorse.
This expenditure will be borne by internal redeployment and not entail an increase in the funds.
Il sito contiene altresì informazioni sulle varie spese giudiziali applicate dai tribunali di Inghilterra e Galles e sui casi in cui tali spese devono essere pagate.
The website offers you information about the different court fees charged in the courts in England and Wales and whether you have to pay them.
Tali spese saranno recuperate a decorrere dal mese in cui la BCE ha assunto funzioni operative di vigilanza, ossia novembre 2014.
Expenditure incurred by the ECB will be recovered with effect from the time it assumed operational responsibility for supervision, i.e. November 2014.
EA non è responsabile di tali spese e commissioni; si prega di contattare il proprio provider del Metodo di Pagamento per ulteriori dettagli.
EA is not responsible for such charges and fees; please contact your payment method provider for further details.
Nonostante FedEx si riservi il diritto di mettere all'asta o disporre altrimenti dei beni al fine di recuperare le Spese non rimborsate, il Mittente rimane responsabile per tali Spese.
Notwithstanding that FedEx reserves the right to auction or otherwise dispose of goods to recover Charges not reimbursed, the Sender shall remain liable for such Charges.
La legislazione italiana prevede l'esenzione IVA delle spese accessorie solo se tali spese sono già state tassate alla frontiera.
Under Italian law, this VAT exemption for ancillary costs is only granted if these costs have already been taxed at the border.
Il Mittente, incaricando FedEx della Spedizione, acconsente al pagamento dei supplementi in vigore al momento più recente tra l'ordine o la raccolta. Tali Spese saranno determinate da FedEx a sua esclusiva discrezione.
The Sender, by tendering his Shipment to FedEx, agrees to pay the surcharges in force at the later of the time of order or time of collection, such Charges to be determined by FedEx at its entire discretion.
Tali spese riguardano in particolare le applicazioni per i deputati, quelle relative alla comunicazione, alla sicurezza e alla protezione, e le applicazioni amministrative e legislative.
That expenditure relates mainly to applications for Members and communication activities, as well as administrative and legislative applications.
Tutte le spese e le commissioni di trasferimento addebitate da terze parti saranno a carico del Cliente, e la Compagnia addebiterà il Conto Cliente corrispondente per tali spese.
All payment and transfer charges of third parties will be borne by the Client and the Company shall debit the relevant Client Account for these charges.
c) tutte le spese dovute dall’utente di servizi di pagamento al prestatore di servizi di pagamento e, se del caso, la suddivisione di tali spese;
(c) all charges payable by the payment service user to the payment service provider and, where applicable, a breakdown of those charges;
Tali spese potrebbero essere più elevate del prezzo di copertina della pubblicazione.
These charges could be higher than the cover price of the publication.
Tali spese transfrontaliere possono essere applicate presso il banco noleggio.
Such cross-border charges may be applied at the rental desk.
2.8564958572388s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?